Genius Lyrics
|
|
Lorde – Million Dollar Bills
|
“Million Dollar Bills” is the third track on Lorde’s debut EP The Love Club.
The song focuses on the young lifestyle of partying, being free, and wanting nothing more but money!
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Million Dollar Bills (Traducción al Español)
|
“Million Dollar Bills” es la tercera canción del EP debut de Lorde, The Love Club.
La canción se enfoca en el estilo de vida joven de fiesta, ser libre y no querer nada más que
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Million Dollar Bills (Tradução em Português)
|
Letra de "Million Dolar Bills (Tradução)" por Genius Brasil [Traduções & Lorde] / [Estrofe 1: Lorde] / Não há nada que eu queira / Além de tempo e dinheiro / Notas de um milhão de
|
|
Genius Traductions françaises – Lorde - Million Dollar Bills (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Je ne veux rien d'autre / Que de l'argent et du temps / Des billets d'un million de dollars / Et le tick-tick-tick-tick / Il n'y a rien de plus cruel / Que d'avoir
|
|
Molotov Cocktail Piano – Million Dollar Bills
|
[Instrumental]
|
Song Directory
|
Daydream Twins – Guthrie's Trip Into the Space Continuum Lyrics · Genius Traductions françaises – Lorde - Million Dollar Bills (Traduction Française) Lyrics ...
|
|
ilomilo – akubi Samples
|
See all of “akubi” by ilomilo’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
ilomilo – akubi! (DOUBLE FEATURE) Samples
|
See all of “akubi! (DOUBLE FEATURE)” by ilomilo’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
prod.ilomilo – akubi! (DOUBLE FEATURE) Samples
|
See all of “akubi! (DOUBLE FEATURE)” by prod.ilomilo’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Sandwiches – Pure Heroine Review
|
I was requested to review this album by none other than the site’s resident Lorde stan, yup, EmperorAguila.
I’ll try to make this review the most interesting possible, but to be
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Swingin Party (Traducción al Español)
|
[Letra de Lorde - Swingin Party (Traducción al Español)] / [Verso 1] / Trae tu propia lámpara, en algún lugar hay una fiesta / Se siente interminable, no puedo recordar cuándo
|
|
Lorde – Swingin Party
|
This song is a cover of the song “Swingin' Party”, originally recorded and performed by The Replacements. It is an ode to the toll that constantly being in the public eye takes on
|
|
Genius Users – Genius Users Summer Playlist
|
What’s on your summer playlist? What songs make you want to cruise with the top down, chill at the beach or party with friends around the backyard grill?
Add your songs to the
|
|
Lorde – Bravado
|
“Bravado” is the opening track of The Love Club EP. It’s about the struggles of being a socially awkward introvert around extroverted people.
Lorde says this on the inspiration
|
|
Lorde – The Love Club
|
“The Love Club” is the title track of Lorde’s debut EP. It is about joining a tight clique to become free, and ironically losing freedom because of that.
|
|
Lorde – Biting Down
|
“Biting Down” is the fifth and final track of The Love Club EP. It is described as a minimalistic track due to its simple production, and the repetition of the phrase “It feels
|
|
Lorde – No Better
|
“No Beter” is a promotional single taken from the extended version of Lorde’s debut album, Pure Heroine. On December 13, 2013, the track was released as a digital download single
|
|
Mike Posner – I Took a Pill in Ibiza
|
In “I Took a Pill in Ibiza,” Posner reflects on his career as a musician, specifically the rise-and-fall cycle of his fame. Musically, he demonstrates a new, Americana acoustic
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Bravado (FFFRRANNNO Remix) (Tradução)
|
Letra de "Bravado (FFFRRANNNO Remix) (Tradução)" por Genius Brasil Traduções & Lorde / [Verso 1] / A minha vida inteira, eu venho lutando uma guerra / Eu não consigo conversar com
|
|
Tove Lo – Habits (Stay High)
|
The narrator of “Habits (Stay High)” describes engaging in some unhealthy behavior as a means to cope with the pain of a break-up. We should ask “Is the narrator Tove Lo or a
|
|
Lana Del Rey – Blue Jeans
|
“Blue Jeans” is about an ex-boyfriend whom Lana compares to James Dean. The relationship started off well, but soon “the bad boy” up and left. Eventually he became caught up in
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - Bravado (Traducción al Español)
|
“Bravado” es la canción de apertura de The Love Club EP. Se trata de la lucha una persona introvertido que se siente socialmente incómoda cuando está con personas extrovertidas.
|
|
"The Love Club" vs. "Pure Heroine"
|
In my opinion, “The Love Club” is not all that great. “Bravado” and “Royals” were terrific, “Million Dollar Bills” was alright, “The Love Club” was boring, and “Biting Down” was too repetitive.
However, “Pure Heroine” is one of the best albums I have ever heard. The only skippable track is “Still Sane” which is kind of boring.
What are your opinions on these two works by Lorde? In addition, what are your favorite songs from them? Discuss below!
|
|
Lana Del Rey – Off to the Races
|
This song has Lana professing her love for her rich, gangster boyfriend. However, their Bonnie & Clyde-like relationship is doomed.
“Off to the Races” is inspired by the book
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - Bravado (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Bravado", de Lorde] / [Verso 1] / A minha vida inteira, eu tenho lutado uma guerra / Eu não consigo conversar com você ou com os seus amigos / Não é só com você / O
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - The Love Club (Traducción al Español)
|
[Letra de Lorde - The Love Club (Traducción al Español)] / [Verso 1] / Estoy en una pandilla pero me quiero salir / No es lo mismo a que cuando fui golpeada / En los viejos tiempos
|
|
Lana Del Rey – Money Power Glory
|
Lana described “Money Power Glory” as “a sarcastic response, psychologically, just to what I felt was going on”. In an interview with The New York Times, Lana said:
I learned that
|
|
Genius Brasil Traduções – Lorde - The Love Club (Tradução em Português)
|
[Letra de "The Love Club (Tradução)" por Genius Brasil Traduções por Lorde] / [Verso 1] / Eu estou numa panelinha, mas quero sair / Não é como era quando eu fui escolhida / Nos
|
|
autumnn – All the songs i enjoy listening to because i feel like making it
|
now that ive spent hours on this i have no motivation to update it so this is all you get
im actually done with this one so if i stop liking anything i probably wont remove it
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - No Better (Traducción al Español)
|
“No Better” (“No Mejor”, en español), es un sencillo promocional tomado de la versión extendida del álbum debut de Lorde, Pure Heroine. El 13 de diciembre de 2013, la canción fue
|
|
Lana Del Rey – Young and Beautiful
|
From the soundtrack for the 2013 film version of The Great Gatsby. The song was also featured in the second trailer released for the film, and used throughout the film as a motif
|
|
Public Enemy – Rebel Without a Pause
|
Public Enemy’s “Rebel Without a Pause” was released as a single for It Takes a Nation and has become one of the group’s signature songs. The title is a play on the name of the 1955
|
|
Genius Traducciones al Español – Lorde - White Teeth Teens (Traducción al Español)
|
“White Teeth Teens” (“Adolescentes de dientes blancos”, en español) vuelve a explorar los personajes de “The Love Club” para criticar aún más el vacío de los ‘cliques
|
|
Genius Traductions françaises – Lorde - Royals (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / J'ai jamais vu un diamant dans la chair / Je me fais les dents sur les anneaux de mariage dans les films / Et je ne suis pas fière de mon adresse / Dans une ville
|